TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-07-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
- Diesel Motors
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fuel inlet connector
1, fiche 1, Anglais, fuel%20inlet%20connector
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- inlet stud 1, fiche 1, Anglais, inlet%20stud
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Adaptor attached to the nozzle holder body which functions as an inlet connection. 1, fiche 1, Anglais, - fuel%20inlet%20connector
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
- Alimentation (Véhicules automobiles)
- Moteurs diesel
Fiche 1, La vedette principale, Français
- raccord d'arrivée de combustible
1, fiche 1, Français, raccord%20d%27arriv%C3%A9e%20de%20combustible
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Adaptateur fixé sur le corps de porte-injecteur pour servir de raccordement d'arrivée de combustible. 1, fiche 1, Français, - raccord%20d%27arriv%C3%A9e%20de%20combustible
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1995-02-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electronic Warfare
- Intelligence (Military)
- Encryption and Decryption
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- (to) remap
1, fiche 2, Anglais, %28to%29%20remap
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
These systems still transmit an analogue signal but employ a digital ciphering process to remap the audio input in time and frequency. 1, fiche 2, Anglais, - %28to%29%20remap
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Guerre électronique
- Renseignement (Militaire)
- Chiffrage et déchiffrage
Fiche 2, La vedette principale, Français
- remodeler
1, fiche 2, Français, remodeler
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le signal transmis est toujours analogique mais il est chiffré par un procédé numérique qui remodèle l'entrée audio en temps et en fréquence. 1, fiche 2, Français, - remodeler
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-10-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Military Equipment Maintenance
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Air Force/Army/Navy - Problem Reporting Notification (T/Code IW21, IW22)
1, fiche 3, Anglais, Air%20Force%2FArmy%2FNavy%20%2D%20Problem%20Reporting%20Notification%20%28T%2FCode%20IW21%2C%20IW22%29
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
T/Code: Transaction Code. 2, fiche 3, Anglais, - Air%20Force%2FArmy%2FNavy%20%2D%20Problem%20Reporting%20Notification%20%28T%2FCode%20IW21%2C%20IW22%29
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
IW: Individual Weapon. 2, fiche 3, Anglais, - Air%20Force%2FArmy%2FNavy%20%2D%20Problem%20Reporting%20Notification%20%28T%2FCode%20IW21%2C%20IW22%29
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
DND 2543-E: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 3, Anglais, - Air%20Force%2FArmy%2FNavy%20%2D%20Problem%20Reporting%20Notification%20%28T%2FCode%20IW21%2C%20IW22%29
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- DND2543-E
- DND 2543E
- DND2543E
- Air Force/Army/Navy - Problem Reporting Notification
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Maintenance du matériel militaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Air Force/Army/Navy - Problem Reporting Notification (T/Code IW21, IW22)
1, fiche 3, Français, Air%20Force%2FArmy%2FNavy%20%2D%20Problem%20Reporting%20Notification%20%28T%2FCode%20IW21%2C%20IW22%29
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
T/Code : Transaction Code. 2, fiche 3, Français, - Air%20Force%2FArmy%2FNavy%20%2D%20Problem%20Reporting%20Notification%20%28T%2FCode%20IW21%2C%20IW22%29
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
IW : individual weapon. 2, fiche 3, Français, - Air%20Force%2FArmy%2FNavy%20%2D%20Problem%20Reporting%20Notification%20%28T%2FCode%20IW21%2C%20IW22%29
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
DND 2543-E : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 3, Français, - Air%20Force%2FArmy%2FNavy%20%2D%20Problem%20Reporting%20Notification%20%28T%2FCode%20IW21%2C%20IW22%29
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- DND2543-E
- DND 2543E
- DND2543E
- Air Force/Army/Navy - Problem Reporting Notification
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-10-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- encroachment 1, fiche 4, Anglais, encroachment
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Fiche 4, La vedette principale, Français
- empiétement
1, fiche 4, Français, empi%C3%A9tement
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- empiètement 2, fiche 4, Français, empi%C3%A8tement
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Privation, totale ou partielle, de la période de repos qui doit précéder le début d'une journée de travail. 3, fiche 4, Français, - empi%C3%A9tement
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
empiètement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 4, Français, - empi%C3%A9tement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-07-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Organization
- General Conduct of Military Operations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- combatant command
1, fiche 5, Anglais, combatant%20command
correct, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CC 2, fiche 5, Anglais, CC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
combatant command; CC: designations standardized by NATO. 3, fiche 5, Anglais, - combatant%20command
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 5, La vedette principale, Français
- commandement de composante de combat
1, fiche 5, Français, commandement%20de%20composante%20de%20combat
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CC 2, fiche 5, Français, CC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
En tant que commandement de composante de combat (CC), le NORAD a permis au Canada d'avoir un accès unique à la fois au point de vue stratégique des États-Unis et à son réseau du renseignement et de prise de décisions qui semble illimité [...] 3, fiche 5, Français, - commandement%20de%20composante%20de%20combat
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
commandement de composante de combat; CC : désignations normalisées par l'OTAN. 4, fiche 5, Français, - commandement%20de%20composante%20de%20combat
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Equipment and Plant (Metallurgy)
- Metal Bending
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- tube-bending machine operator
1, fiche 6, Anglais, tube%2Dbending%20machine%20operator
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- pipe-bending machine operator 1, fiche 6, Anglais, pipe%2Dbending%20machine%20operator
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), official occupational titles in Group 9514 - Metalworking Machine Operators. 2, fiche 6, Anglais, - tube%2Dbending%20machine%20operator
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Metal fabrication. 1, fiche 6, Anglais, - tube%2Dbending%20machine%20operator
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- tube bending machine operator
- pipe bending machine operator
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Équipement et matériels (Métallurgie)
- Cintrage et pliage (Métallurgie)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- opérateur de cintreuse de tubes
1, fiche 6, Français, op%C3%A9rateur%20de%20cintreuse%20de%20tubes
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- opératrice de cintreuse de tubes 1, fiche 6, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20cintreuse%20de%20tubes
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9514 - Opérateurs/opératrices de machines à travailler les métaux. 2, fiche 6, Français, - op%C3%A9rateur%20de%20cintreuse%20de%20tubes
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- engine miss
1, fiche 7, Anglais, engine%20miss
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- engine sputtering 2, fiche 7, Anglais, engine%20sputtering
- sputtering of the engine 2, fiche 7, Anglais, sputtering%20of%20the%20engine
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
engine miss: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 7, Anglais, - engine%20miss
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- raté de moteur
1, fiche 7, Français, rat%C3%A9%20de%20moteur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
raté de moteur : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 7, Français, - rat%C3%A9%20de%20moteur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-09-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Corporate Management
- Public Administration
- Emergency Management
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- business continuity
1, fiche 8, Anglais, business%20continuity
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- BC 2, fiche 8, Anglais, BC
correct, normalisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- continuity of operations 1, fiche 8, Anglais, continuity%20of%20operations
correct, normalisé
- CO 2, fiche 8, Anglais, CO
correct, normalisé
- CO 2, fiche 8, Anglais, CO
- business resumption 2, fiche 8, Anglais, business%20resumption
à éviter, voir observation, normalisé
- BR 2, fiche 8, Anglais, BR
à éviter, voir observation, normalisé
- BR 2, fiche 8, Anglais, BR
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An emergency preparedness approach that is integrated in an organization's emergency plan and that consists of preparations aimed at ensuring the continuation of vital activities and critical services and updating them on a regular basis so that the organization will be ready to react to any disruption. 2, fiche 8, Anglais, - business%20continuity
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
business resumption: The term "continuity" tends to replace "resumption" to emphasize that activities and services must continue without interruption. 2, fiche 8, Anglais, - business%20continuity
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
business continuity; BC; continuity of operations; CO: terms, abbreviations and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, fiche 8, Anglais, - business%20continuity
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
business continuity; continuity of operations: terms and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 4, fiche 8, Anglais, - business%20continuity
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise
- Administration publique
- Gestion des urgences
Fiche 8, La vedette principale, Français
- continuité des activités
1, fiche 8, Français, continuit%C3%A9%20des%20activit%C3%A9s
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- CA 2, fiche 8, Français, CA
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les synonymes, Français
- continuité des opérations 2, fiche 8, Français, continuit%C3%A9%20des%20op%C3%A9rations
correct, nom féminin, normalisé
- CO 2, fiche 8, Français, CO
correct, nom féminin, normalisé
- CO 2, fiche 8, Français, CO
- poursuite des activités 2, fiche 8, Français, poursuite%20des%20activit%C3%A9s
correct, nom féminin, normalisé
- PA 2, fiche 8, Français, PA
correct, nom féminin, normalisé
- PA 2, fiche 8, Français, PA
- reprise des opérations 2, fiche 8, Français, reprise%20des%20op%C3%A9rations
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Approche de préparation aux situations d'urgence qui est intégrée au plan d'urgence d'une organisation et qui consiste en des préparatifs visant à assurer le maintien des activités cruciales et des services indispensables et à les revoir sur une base régulière de façon à ce que l'organisation soit en mesure d’affronter une perturbation. 2, fiche 8, Français, - continuit%C3%A9%20des%20activit%C3%A9s
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Selon le contexte, on trouve également d'autres termes qui expriment le concept de «continuité des activités» comme «reprise après incident», «reprise après sinistre» et «continuité des affaires». On voit également «recouvrement de désastre», terme à éviter car «recouvrement» a plutôt le sens de «récupération» et de «restitution». 2, fiche 8, Français, - continuit%C3%A9%20des%20activit%C3%A9s
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
reprise des opérations : Le terme «continuité» tend à remplacer celui de «reprise» pour signaler que les activités et les services doivent continuer sans interruption. Quant au terme «activités», il tend à remplacer «opérations» puisqu'il s'agit d'un concept plus vaste qui comprend les «opérations». 2, fiche 8, Français, - continuit%C3%A9%20des%20activit%C3%A9s
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
continuité des activités; CA; continuité des opérations; CO; poursuite des activités; PA : termes, abréviations et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 8, Français, - continuit%C3%A9%20des%20activit%C3%A9s
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
continuité des activités : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 8, Français, - continuit%C3%A9%20des%20activit%C3%A9s
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Gestión de la empresa
- Administración pública
- Gestión de emergencias
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- continuidad de actividades
1, fiche 8, Espagnol, continuidad%20de%20actividades
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Se define como plan de manejo de emergencia y de continuidad de las actividades a la organización, a los recursos y a los procedimientos planificados con el fin de mitigar los efectos de los riesgos y/o amenezas de cualquier tipo y la normalización de las actividades del lugar afectado. 1, fiche 8, Espagnol, - continuidad%20de%20actividades
Fiche 9 - données d’organisme interne 2005-06-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- picture board
1, fiche 9, Anglais, picture%20board
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- picture communication board 1, fiche 9, Anglais, picture%20communication%20board
correct
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 9, La vedette principale, Français
- tableau de pictogrammes
1, fiche 9, Français, tableau%20de%20pictogrammes
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- tableau de communication par pictogrammes 1, fiche 9, Français, tableau%20de%20communication%20par%20pictogrammes
correct, nom masculin
- tableau d'images 1, fiche 9, Français, tableau%20d%27images
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1990-03-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- feminization
1, fiche 10, Anglais, feminization
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The induction or development of female secondary sex characters in the male. 1, fiche 10, Anglais, - feminization
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- féminisation
1, fiche 10, Français, f%C3%A9minisation
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Apparition chez un sujet de sexe masculin de caractères sexuels secondaires féminins. 1, fiche 10, Français, - f%C3%A9minisation
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :